Browse 329 Spanish verbs beginning with the letter R
Rabiar means to become extremely angry or furious. It is used to describe intense emotional reactions, often in contexts of frustration or anger.
Racionalizar means to make something more rational, efficient, or logical. It is often used in contexts related to organizing, optimizing, or simplifying processes or ideas.
Racionar means to distribute or allocate resources, supplies, or goods in controlled portions, often during shortages or emergencies.
Radiar means to broadcast or transmit signals, such as radio or television signals. It can also be used metaphorically to mean spreading or disseminating information.
Radicalizar means to make someone adopt extreme or radical views, often in a political or ideological context. It is used when describing the process of intensifying beliefs or actions.
Radicar means to be located or to have a fixed presence in a place. It is often used in legal, geographical, or formal contexts to indicate where something is based or established.
Rajar means to cut or slit something, often fabric, paper, or other materials. It is used when describing the action of making a cut or opening.
Ralear means to make something less dense or thick, often used in the context of removing excess material or thinning out substances like cheese or vegetables.
Ralentizar means to make something slower or to reduce the speed of an activity or process. It is used when describing the act of decreasing speed or pace.
Ramificar means to divide or spread into branches or subdivisions. It is often used in contexts related to trees, structures, or ideas that extend or expand.
Raptar means to seize and carry away someone by force, typically in the context of kidnapping. It is a regular verb in Spanish.
Rascar means to scrape or scratch something, often with fingernails or a tool. It can refer to relieving an itch or cleaning a surface.
Rasgar means to tear or rip something, often fabric, paper, or other materials. It is used when describing the action of making a tear or split.
Rasguear means to strum or pluck the strings of a guitar or similar instrument, often used in the context of playing music.
Rasguñar means to scratch or scrape the surface of something, often with claws or sharp objects. It can also refer to minor injuries caused by scratching.
Raspar means to scrape or scratch the surface of something. It is used when removing or smoothing material by scraping.
Rastrear means to track or trace the movement or location of someone or something, often using technology or methods of surveillance.
Rastrillar means to use a rake to gather leaves, grass, or other debris. It is commonly used in gardening and outdoor cleaning activities.
Rasurar means to shave or trim hair, typically facial or body hair. It is used when referring to the act of removing hair with a razor or similar tool.
Ratificar means to confirm, endorse, or validate something officially or formally. It is often used in legal, political, or formal contexts to indicate approval or affirmation.
Rayar means to make scratches or stripes on a surface. It can also refer to drawing lines or markings, often used in contexts like marking or scoring.
Razonar means to think logically or to analyze and form judgments. It is used when describing the process of reasoning or making arguments.
Reabrir means to open again, often used in contexts such as reopening a business, a case, or a facility after it has been closed.
Reaccionar means to respond or behave in response to a stimulus, event, or situation. It is used to describe how someone or something responds to external or internal triggers.
Reactivar means to make something active again or to restore it to its previous active state. It is often used in contexts such as reactivating accounts, systems, or processes.
Reafirmar means to confirm or assert something again, often to strengthen or emphasize a previous statement or position.
Reagrupar means to gather or organize again into a group or a specific arrangement. It is used when referring to the act of reorganizing or reassembling elements or people.
Reajustar means to readjust or modify something to improve or correct it. It is used when making adjustments or fine-tuning.
Realizar means to carry out, perform, or accomplish a task or activity. It is often used in formal or professional contexts to indicate the execution of plans, projects, or actions.
Realzar means to make something more prominent, noticeable, or attractive. It is often used to describe emphasizing or highlighting qualities, features, or aspects.
Reanimar means to restore life, vitality, or consciousness to someone or something. It is often used in medical, emotional, or figurative contexts to describe bringing back energy or life.
Reanudar means to resume or restart something that was interrupted or paused. It is used when continuing an activity, process, or event.
Reaparecer means to appear again or come back into view or existence after being absent or hidden. It is used when something or someone reemerges after a period of absence.
Reavivar means to restore or renew something that was fading or inactive, such as feelings, flames, or interest. It is used to describe the act of bringing back to life or intensifying something.
Rebajar means to reduce, lower, or discount the price or amount of something. It is used when decreasing the level, quantity, or cost of an item or value.
Rebanar means to cut or slice something, typically food items like bread or meat, into thin pieces. It is used in contexts involving slicing or cutting.
Rebañar means to scrape or scoop out food, liquid, or residue from a container or surface, often with a utensil or the tongue.
Rebasar means to go beyond or surpass a limit, to overtake someone or something, or to exceed a certain amount or boundary. It is commonly used in contexts involving movement, limits, or quantities.
Rebatir means to counter or refute an argument or statement. It is used when someone responds to challenge or disprove a claim.
Rebautizar means to baptize again or to give a new name or identity to someone or something. It is used when referring to the act of renaming or re-christening.
Rebobinar means to rewind, typically used in the context of tapes, videos, or recordings to go back to an earlier point.
Rebosar means to overflow or spill over, often used when a container or space exceeds its capacity. It can also be used figuratively to describe abundance or excess of something.
Rebotar means to bounce or ricochet, often used to describe the movement of a ball or object that hits a surface and bounces back.
Rebozar means to coat or bread food, typically before frying, by dipping it in batter or breadcrumbs. It is used mainly in culinary contexts.
Rebuscar means to search or look for something carefully or thoroughly, often in a detailed or meticulous manner.
Rebuznar means to make the loud, harsh sound characteristic of donkeys. It is used to describe the braying sound made by donkeys or similar animals.
Recabar means to gather, collect, or obtain information, data, or resources. It is often used in contexts involving research, data collection, or accumulation of information.
Recaer means to fall back into a previous state, condition, or habit, often used in contexts of health, problems, or responsibilities reappearing after improvement.
Recalar means to anchor a ship or vessel in a specific location. It can also be used figuratively to mean settling or establishing oneself in a place.
Recalcar means to emphasize or stress something, often to highlight its importance or to make it more noticeable. It is used when someone wants to draw attention to a particular point or detail.
Recapacitar means to reconsider or think again about a decision, idea, or opinion. It is used when someone changes their mind or reflects more deeply on a matter.
Recapitular means to summarize or restate the main points of something, often used in contexts like reviewing or summarizing information or arguments.
Recargar means to load again or recharge something, such as a device, or to load again in a general sense. It is used in contexts involving recharging batteries, loading ammunition, or adding more to a container.
Recaudar means to collect or gather money, often for a specific purpose such as fundraising or revenue collection. It is used when referring to the act of gathering funds or resources.
Recetar means to prescribe medication or treatment, typically by a medical professional. It is used when specifying the act of issuing instructions for medical care.
Rechazar means to refuse, decline, or dismiss something or someone. It is used when expressing denial or non-acceptance.
Rechinar means to produce a high-pitched, squeaking or creaking sound, often caused by friction or lack of lubrication. It can also refer to the grinding noise of objects or surfaces.
Recibir means to get or accept something that is offered, given, or sent. It is used in contexts involving the reception of objects, messages, or experiences.
Reciclar means to process used materials or waste products to create new products, promoting environmental sustainability. It is commonly used in environmental and waste management contexts.
Recitar means to recite or deliver aloud, often used in the context of poetry, speeches, or texts. It involves reading or performing something from memory or text.
Reclamar means to claim or demand something, often in a context of asserting rights or making complaints. It can also mean to demand or to complain about a situation.
Reclinar means to lean or tilt something or oneself in a particular direction. It is used when describing the action of leaning against a surface or tilting something.
Recluir means to confine or imprison someone or something, often in a restricted space. It is used in contexts involving detention or enclosure.
Reclutar means to enlist or enroll people for a particular purpose, such as military service, employment, or a team. It is used when referring to the process of gathering or enlisting individuals.
Recobrar means to regain, recover, or get back something that was lost or taken. It is used in contexts of physical, emotional, or material recovery.
Recoger means to pick up, gather, or collect objects, people, or things. It can also refer to the act of collecting or retrieving something.
Recolectar means to gather or collect items, often from various sources or locations. It is used in contexts such as collecting data, harvest, or objects.
Recolocar means to put something back in its original or correct position. It is used when rearranging or restoring objects to their proper place.
Recomendar means to suggest or advise something to someone. It is used when giving recommendations, proposals, or endorsements.
Recomenzar means to start again or to begin anew, often used when resuming an activity or process after a pause.
Recompensar means to give a reward or compensation to someone for their actions, efforts, or achievements. It is used to acknowledge and appreciate someone's work or behavior.
Recomponer means to restore or repair something that is broken or damaged. It can also refer to reassembling or putting together again, often used in contexts like fixing machinery, restoring artwork, or reconstituting a situation.
Reconciliar means to restore friendly relations between people or groups, often after a disagreement or conflict. It is used when describing the act of making peace or settling differences.
Reconducir means to lead back or redirect something or someone to a previous state, path, or course. It is used in contexts such as guiding, redirecting, or restoring.
Reconfortar means to provide comfort or solace to someone who is distressed or unhappy. It is used to describe actions that alleviate emotional discomfort.
Reconocer means to identify or acknowledge someone or something, often by sight, sound, or understanding. It can also imply admitting or accepting something.
Reconquistar means to regain control of a territory or place that was previously lost, often used in historical or military contexts.
Reconsiderar means to think about something again, often to change a previous decision or opinion. It is used when someone reviews or re-evaluates a matter.
Reconstituir means to restore or rebuild something to its original state. It is often used in contexts involving reconstruction, restoration, or reassembly.
Reconstruir means to rebuild or restore something that has been damaged or destroyed. It is used in contexts involving physical, structural, or abstract restoration.
Reconvertir means to convert or change the purpose, function, or form of something again. It is used when something is being adapted or transformed anew.
Recopilar means to collect or gather information, data, or items systematically. It is often used in contexts involving research, documentation, or assembling collections.
Recordar means to recall or bring to mind a memory or piece of information. It is used when someone remembers something or someone.
Recorrer means to travel around, traverse, or go through a place or area. It is used when describing the act of covering a distance or exploring a location.
Recortar means to cut or trim something, often used in the context of editing images, documents, or reducing the size or length of an object or text.
Recostar means to lean or recline against something or someone, often used to describe resting or reclining in a relaxed position.
Recrear means to recreate or entertain oneself, often involving leisure activities or enjoyment. It can also refer to creating or producing something anew.
Recriminar means to reproach or blame someone for a fault or mistake. It is used when expressing disapproval or criticism.
Recrudecer means to become worse or more intense, often used to describe situations, conditions, or feelings that escalate or deteriorate.
Rectificar means to correct or make something right, often used in contexts involving adjustments, corrections, or amendments.
Recubrir means to cover or coat something completely, often with a layer of another material. It is used in contexts involving covering surfaces or objects.
Recuérdalo is a command form of the verb 'recuardar' combined with the direct object pronoun 'lo', meaning 'remember it'. It is used to tell someone to remember or keep in mind something.
Recuperar means to regain, recover, or get back something that was lost or damaged. It can also refer to recovering health, strength, or a previous state.
Recurrir means to turn to or resort to someone or something, often in difficult situations, or to happen again periodically. It can also imply appealing to a higher authority or resource.
Redactar means to write or compose a text, document, or message. It is often used in contexts involving formal writing, editing, or preparing written content.
Redecorar means to change or update the decoration or interior design of a space. It is used when referring to renovating or improving the appearance of a room or building.
Redefinir means to define or interpret something again, often used in contexts of clarifying or updating definitions or concepts.
Redescubrir means to discover something again or anew, often implying a renewed appreciation or understanding of something previously known.
Redimir means to redeem, rescue, or free someone or something from a situation, debt, or obligation. It can also refer to atoning or making amends for a mistake or sin.
Redirigir means to direct or send something, such as a website or a message, to a different location or destination. It is often used in contexts related to technology, communication, or directing resources.
Redistribuir means to distribute again or differently, often used in contexts involving the allocation of resources, goods, or responsibilities.
Redoblar means to double or increase the intensity, amount, or effort of something. It is often used in contexts where an action or effort is being intensified or increased.
Redondear means to make a number or amount approximate by adjusting it to the nearest whole number or specified decimal place. It is often used in mathematical, financial, or everyday contexts to simplify figures.
Reducir means to make something smaller, less in size, amount, or degree. It is used in contexts involving decreasing or diminishing something.
Redundar means to be repetitive or to repeat something unnecessarily. It is often used in contexts where an action or statement is considered superfluous or repetitive.
Reeditar means to edit or publish again, often used in the context of books, articles, or other published materials.
Reelaborar means to rework, revise, or elaborate again on a text, idea, or project. It is used when modifying or improving something through additional work.
Reelegir means to elect someone again to a position or office. It is used in contexts involving elections or appointments where a person is chosen for another term.
Reemplazar means to substitute or exchange one thing for another. It is used when indicating the act of replacing or taking the place of something or someone.
Reencarnar means to be born again in a new body after death, often in a spiritual or religious context. It is used to describe the process of reincarnation.
Reencontrar means to find or meet again, often used when referring to reconnecting with someone or rediscovering something after a period of absence.
Reescribir means to write again or modify a text, often to improve or update it. It is used when editing or revising written material.
Reestructurar means to reorganize or redesign the structure of something, often used in contexts like business, organizations, or systems to improve efficiency or adapt to new conditions.
Referir means to mention, relate, or direct someone to a source or person for information or assistance. It is used when indicating the act of directing or relating information.
Refinar means to improve, purify, or make something more precise, often used in contexts related to processing materials, ideas, or skills.
Reflejar means to mirror or show an image, idea, or emotion. It is often used to describe the act of reflecting light, images, or feelings.
Reflexionar means to think carefully or deeply about a subject, often involving contemplation or consideration of ideas, feelings, or situations.
Reformar means to make changes or improvements to something, often related to laws, systems, or structures. It is used when referring to the process of improving or modifying existing conditions.
Reformular means to rephrase or revise a statement, idea, or plan to improve clarity or accuracy. It is often used in contexts involving communication, writing, or strategic planning.
Reforzar means to strengthen, support, or make something more robust. It is used when emphasizing the act of making something stronger or more effective.
Refrenar means to restrain, curb, or hold back something, often used in the context of controlling impulses, emotions, or actions.
Refrendar means to endorse, sign, or validate a document or agreement. It is often used in formal contexts to confirm or authorize something officially.
Refrescar means to refresh or cool down something, often used in the context of making something cold or revitalizing oneself or others.
Refugiar means to provide shelter or protection to someone or something. It is used when describing the act of taking refuge or safeguarding.
Refundar means to establish or set up something again, often an organization, institution, or system. It is used when referring to rebuilding or reorganizing.
Refunfuñar means to complain or grumble in a low, continuous voice, often about something minor or irritating. It is used to describe a mild form of dissatisfaction or annoyance.
Refutar means to disprove or contradict an argument, statement, or claim. It is used when presenting evidence or reasoning to oppose a point of view.
Regalar means to give something to someone as a gift. It is used when describing the act of giving presents or gifts.
Regañar means to scold or reprimand someone, often a child, for their behavior or mistakes. It is used to express disapproval or correction.
Regar means to water plants or crops by pouring water on them. It is used in contexts related to gardening, agriculture, and caring for plants.
Regatear means to bargain or negotiate the price of something, often in markets or informal sales. It involves trying to get a better deal through negotiation.
Regenerar means to restore, renew, or improve something, often referring to biological, environmental, or material contexts. It is used when describing the process of making something new or better again.
Regentar means to manage, operate, or be in charge of a business, establishment, or property. It is used when referring to the act of overseeing or administrating a place or enterprise.
Regir means to govern, rule, or direct, often used in contexts related to authority, laws, or principles that regulate behavior or systems.
Registrar means to record, enroll, or officially document information or data. It is used in contexts such as registering for events, recording data, or documenting information.
Reglar means to fix or repair something that is broken or not working properly. It is a regular verb used in contexts involving maintenance or correction.
Regocijar means to cause joy or rejoice, often used to describe the act of making oneself or others feel happy or delighted.
Regresar means to go back to a place or to return to a previous state or condition. It is used when someone or something returns from a location or situation.
Regularizar means to make something conform to rules, standards, or norms, often used in contexts like legal, administrative, or procedural adjustments.
Regurgitar means to bring swallowed food back up into the mouth, often involuntarily. It can also be used metaphorically to describe the act of repeating or echoing information.
Rehabilitar means to restore, recover, or improve the condition of something or someone, often used in contexts related to health, buildings, or social reintegration.
Rehacer means to do something again or to remake it. It is used when indicating the repetition or correction of an action.
Rehogar means to sauté or lightly fry vegetables, meat, or other ingredients in oil or fat, often as a preliminary step in cooking recipes.
Rehuir means to avoid or shun something or someone. It is often used when referring to avoiding responsibilities, questions, or situations.
Rehúir means to avoid or shun something or someone, often to escape responsibility, danger, or an undesirable situation. It is an irregular verb in Spanish.
Reimprimir means to print again or reproduce a document, book, or material. It is used when making additional copies of something that has already been printed.
Reinar means to rule or govern as a monarch or leader. It is used to describe the period or act of reigning over a territory or people.
Reincidir means to commit a fault, crime, or mistake again after having been punished or warned. It is often used in legal or criminal contexts to describe repeat offenses.
Reincorporar means to rejoin or bring back into a group, organization, or activity. It is used when referring to the act of returning or reintegrating someone or something.
Reiniciar means to restart or reboot a device, system, or process. It is used when beginning again from the start or resetting something to its initial state.
Reinstaurar means to restore, re-establish, or bring back something to its previous state or condition. It is often used in contexts involving laws, policies, or systems.
Reintegrar means to restore, return, or bring back someone or something to a previous position, condition, or state. It is often used in contexts related to returning to a place, position, or status.
Reinterpretar means to interpret or understand something in a different way or from a new perspective. It is used when giving a new or alternative interpretation of a concept, text, or idea.
Reinventar means to create a new version or form of something, often implying innovation or significant change. It is used when describing the act of transforming or improving an idea, product, or concept.
Reír means to laugh or to express amusement. It is an irregular verb with stem changes in certain forms, especially in the present tense.
Reiterar means to repeat or emphasize something, often to confirm or stress a point or statement. It is used when someone wants to reinforce their message.
Reivindicar means to claim, demand, or assert one's rights or ownership of something. It is used when someone asserts their entitlement or seeks recognition for a cause or achievement.
Rejuvenecer means to make someone or something look or feel younger or more lively. It is used both literally and figuratively to describe restoring vitality or youthfulness.
Relacionar means to establish a connection or association between two or more things, ideas, or concepts. It is used when linking or connecting elements in various contexts.
Relajar means to make someone or oneself become less tense or anxious, or to loosen or reduce tension or stiffness. It is used in contexts related to relaxation, stress relief, or loosening physical or emotional tension.
Relajarte is the reflexive form of the verb 'relajar', meaning to relax oneself. It is used when referring to the act of relaxing or unwinding, often in a personal or self-directed context.
Relampaguear means to produce lightning or to flash like lightning. It is used to describe the occurrence of lightning during a storm.
Relanzar means to launch again, resell, or promote something to increase its visibility or sales. It is often used in marketing, business, and advertising contexts.
Relatar means to tell or recount a story, event, or series of facts. It is used when describing or narrating something in detail.
Relativizar means to make something seem less absolute or to consider it in a broader context. It is used to indicate the act of viewing or interpreting something with a sense of relativity.
Releer means to read something again. It is used when referring to the act of reading a text or material multiple times for better understanding or enjoyment.
Relegar means to assign someone or something to a lower position or rank, often implying neglect or dismissal. It is used in contexts where someone or something is being pushed aside or marginalized.
Relevar means to relieve someone from a duty or responsibility, to replace or substitute, or to exempt from a burden. It is used in contexts involving relief or substitution.
Relinchar means to neigh or make the characteristic sound of a horse. It is used to describe the vocalization of horses and similar animals.
Rellenar means to fill in or complete something, such as forms, containers, or spaces. It is used when adding content or filling gaps.
Relucir means to shine or emit light, or to stand out prominently in a particular context. It can also refer to something that is visibly impressive or noteworthy.
Remachar means to fasten or join with rivets, or to emphasize or reinforce a point or idea. It is used both literally, in manufacturing, and figuratively, in speech or writing.
Remangar means to roll up the sleeves or pants, often to prepare for work or activity. It is a regular verb in Spanish.
Remar means to propel a boat using oars. It is used both literally, for rowing boats, and figuratively, to indicate effort or work towards a goal.
Rematar means to finish or complete something, often implying the final action to conclude or finalize a process or task. It can also mean to sell off remaining goods at a lower price.
Remediar means to fix, correct, or remedy a problem or situation. It is used when referring to taking actions to improve or resolve issues.
Rememorar means to remember or recall something from the past. It is often used when reminiscing or bringing to mind specific memories or events.
Remendar means to mend or patch something, especially clothing or fabric, by sewing or sticking. It is used when repairing damaged items.
Remitir means to send or dispatch something, or to refer someone to another person or authority. It is used in contexts such as sending documents, referring patients, or transmitting information.
Remodelar means to renovate or redesign a building, space, or object. It is used when making improvements or changes to the structure or appearance.
Remojar means to soak or immerse something in liquid, often to soften or clean it. It is commonly used when preparing food or cleaning objects.
Remolcar means to tow or pull a vehicle or object using a rope, cable, or similar device. It is used when referring to the act of hauling or dragging something.
Remolonear means to delay or linger unnecessarily, often procrastinating or wasting time before doing something.
Remontar means to overcome a difficulty, to climb back up, or to surpass a previous level. It is used in contexts of overcoming challenges or ascending.
Remover means to take away, eliminate, or move something from its place. It is used in contexts involving physical or abstract removal.
Remplazar means to substitute or exchange one thing for another. It is used when replacing objects, people, or concepts.
Remunerar means to pay or compensate someone for their work or services. It is used in contexts involving payment or reward.
Renacer means to be reborn or to come back to life, often used metaphorically to describe renewal or revival.
Rendir means to produce, yield, or perform, often used in contexts related to effort, performance, or output. It can also refer to surrendering or giving up in certain contexts.
Renegar means to deny, reject, or repudiate something, often with a sense of disapproval or curse. It can also imply expressing strong disagreement or repudiation.
Reñir means to scold or argue with someone, often implying a verbal dispute or reprimand. It can also mean to fight or quarrel.
Renovar means to make something new again or to restore it to a previous state. It is often used in contexts such as renewing a contract, a license, or refurbishing a space.
Rentabilizar means to make something profitable or to maximize the return on an investment or effort. It is often used in economic or business contexts.
Rentar means to lease or hire something, typically property or equipment, to someone else. It is used when referring to the act of paying for the temporary use of an asset.
Renunciar means to voluntarily give up a position, right, or claim. It is used when someone decides to leave a job, relinquish a right, or abandon a belief or claim.
Reordenar means to arrange or organize items, elements, or information in a different order. It is used when changing the sequence or structure of something.
Reorganizar means to arrange or structure something again, often to improve efficiency or clarity. It is used when changing the organization or layout of a system, plan, or space.
Reorientar means to change the direction or focus of something, often used in contexts such as strategies, plans, or perspectives.
Repantigar means to sit or lie down in a relaxed, sprawled manner, often in a comfortable or lazy way. It is used to describe a relaxed posture or lounging behavior.
Reparar means to fix or mend something that is broken or damaged. It is used when restoring the functionality or condition of an object or system.
Repartir means to distribute or hand out something to multiple recipients. It is used when dividing or allocating items, goods, or responsibilities.
Repasar means to review, go over, or revise material, often used in the context of studying or checking something carefully.
Repeler means to drive away, push back, or resist something or someone. It is used to describe the act of pushing away or resisting an influence or attack.
Repensar means to think about something again or to reconsider a decision or idea. It is used when someone is reviewing or re-evaluating their thoughts or plans.
Repercutir means to have an impact or effect on something, often used in contexts where one event or action influences another, especially in social, economic, or environmental discussions.
Repetir means to do or say something again. It is used when indicating the action of repeating an activity, phrase, or sound.
Repicar means to ring or toll, often used to describe the sound of bells or similar objects. It can also refer to the act of making a repeated sound or tapping.
Repintar means to paint again or over a surface that has already been painted. It is used when referring to the act of applying a new coat of paint to improve or change the appearance of a surface.
Replantear means to reconsider or rethink an idea, plan, or approach. It is often used in contexts where someone is reviewing or modifying their initial thoughts or strategies.
Replegar means to fold back or up something, or to retreat or withdraw. It is used in contexts involving folding or pulling back physically or metaphorically.
Replicar means to reply or respond to someone, to imitate or copy something, or to reproduce. It is used in contexts of responding in conversation, copying, or reproducing actions or objects.
Repoblar means to reintroduce or increase the population in an area, often used in ecological or territorial contexts. It involves planting, settling, or increasing inhabitants in a place.
Reponer means to put back or replace something that has been removed, lost, or used up. It is used in contexts involving restoration or substitution.
Reportar means to report or inform about something, often used in contexts such as reporting incidents, errors, or information to authorities or relevant parties.
Reposar means to rest or relax, often referring to taking a break or lying down to recover energy. It can also be used in a more poetic or formal context.
Repostar means to refuel or fill a vehicle with fuel. It is commonly used when talking about fueling cars, motorcycles, or other vehicles.
Reprender means to scold or rebuke someone for their behavior or actions. It is used when expressing disapproval or correction.
Representar means to depict, symbolize, or stand for something or someone. It is used in contexts such as art, acting, or symbolization.
Representar means to depict, symbolize, or stand for something. It is used when describing the act of portraying or symbolizing an idea, person, or object.
Reprimir means to suppress or restrain feelings, actions, or impulses. It is often used in contexts related to controlling emotions, desires, or behaviors.
Reprobar means to fail or not pass an exam, test, or evaluation. It is used when someone does not meet the required standards or criteria.
Reprochar means to criticize or express disapproval of someone's actions or behavior. It is used when blaming or scolding someone for a mistake or fault.
Reproducir means to produce, reproduce, or play media such as audio or video. It can also refer to creating copies or duplications of something.
Reprogramar means to set or change the schedule or instructions of a device, system, or plan again. It is used when modifying or updating programmed settings or timelines.
Repudiar means to reject, disapprove, or refuse to accept something or someone. It is often used in contexts of moral, social, or personal rejection.
Repugnar means to cause a feeling of intense dislike or disgust towards something. It is often used to express strong aversion or repulsion.
Requerir means to need or demand something as necessary or obligatory. It is used when indicating that something is essential or compulsory.
Requisar means to officially seize or take possession of property or goods, often by authority or government order. It is used in contexts involving legal or administrative confiscation.
Resaltar means to highlight or emphasize something, often used to draw attention to particular details or features.
Resarcir means to compensate or make amends for a loss, damage, or injury. It is used when referring to the act of providing restitution or recompense.
Resbalar means to slip or slide unintentionally on a surface. It is used to describe losing footing or balance.
Rescatar means to save or deliver someone or something from a dangerous or difficult situation. It is used when referring to the act of saving or freeing.
Rescindir means to cancel, revoke, or annul a contract, agreement, or law. It is used when officially ending or invalidating something.
Reseñar means to review, summarize, or describe something, often used in contexts like writing reviews or providing summaries of texts or events.
Resentir means to feel or experience again, often referring to emotions such as resentment, pain, or discomfort. It can also imply re-suffering or re-experiencing a feeling.
Reservar means to book or set aside something, such as a room, seat, or appointment. It is used when securing a place or item in advance.
Resfriar means to catch a cold or to make someone else catch a cold. It is used to describe the process of becoming sick with a cold or causing someone to become sick.
Resguardar means to safeguard or protect something or someone from harm or danger. It is used when referring to the act of shielding or preserving.
Residir means to live or dwell in a particular place. It is used to refer to the act of having a permanent or temporary residence.
Resignar means to voluntarily leave a position, job, or right, or to accept something reluctantly. It is used when someone gives up a claim, right, or position.
Resistir means to withstand, oppose, or endure something. It is used when talking about resisting pressure, temptation, or adversity.
Resolver means to find a solution to a problem or to settle an issue. It is used when talking about solving puzzles, conflicts, or questions.
Resonar means to produce a sound that echoes or reverberates, or to have a strong emotional or intellectual impact. It is used both literally and figuratively.
Resoplar means to breathe heavily or gasp, often due to exertion, frustration, or heat. It can also refer to the sound made by someone or something when breathing heavily.
Respaldar means to support, back up, or endorse someone or something. It is often used in contexts of providing backing, protection, or approval.
Respectar means to show regard or consideration for someone or something. It is used to indicate honoring rules, boundaries, or the dignity of others.
Respetar means to show respect or consideration for someone or something. It is used to indicate honoring rules, opinions, or personal boundaries.
Respirar means to take air into and expel it from the lungs. It is used to describe the act of breathing, essential for life, and can also be used metaphorically to refer to taking in or experiencing something.
Resplandecer means to shine brightly or emit a radiant light. It is used to describe something that glows or radiates intensely.
Responder means to reply or answer to a question, statement, or situation. It is used when giving an answer or reaction.
Responsabilizar means to hold someone accountable or to make someone responsible for something. It is used when assigning responsibility or emphasizing accountability.
Resquebrajar means to crack or fracture, often used to describe the breaking or splitting of materials or surfaces. It can also be used figuratively to indicate a weakening or breaking down of relationships or structures.
Restablecer means to restore, reestablish, or bring back something to its original state. It is often used in contexts related to recovery, repair, or reactivation.
Restallar means to produce a cracking or snapping sound, often associated with something breaking, bursting, or cracking open. It is used to describe sounds or actions involving sudden, sharp noises.
Restar means to subtract or deduct a quantity from another. It is used in mathematical contexts and in everyday situations involving subtraction.
Restaurar means to restore, repair, or bring back something to its original condition. It is often used in contexts related to repairing objects, restoring buildings, or recovering states.
Restituir means to restore, return, or give back something to its original place or owner. It is used in contexts involving compensation, restoration, or reparation.
Restregar means to scrub or rub something vigorously, often to clean or remove dirt. It is a regular verb in Spanish.
Restringir means to limit, confine, or restrict something, often used in contexts related to rules, permissions, or access control.
Resucitar means to bring someone or something back to life or consciousness. It is often used in religious, medical, or metaphorical contexts to describe revival or renewal.
Resultar means to turn out or end up in a certain way, to result from something, or to seem or appear in a particular manner. It is often used to describe outcomes or impressions.
Resumir means to sum up or briefly describe the main points of a text, speech, or situation. It is used to condense information into a shorter form.
Resurgir means to come back into being, to reappear or to revive after a period of decline or disappearance. It is often used in contexts of renewal, revival, or resurgence of ideas, movements, or phenomena.
Retar means to challenge someone to do something, often in a competitive or confrontational context. It can also imply testing or provoking someone.
Retardar means to cause something to happen later than expected or to delay its progress. It is used when referring to postponing or slowing down an event or process.
Retener means to keep, hold, or retain something or someone. It can refer to physically holding onto something, or metaphorically to retaining information, rights, or emotions.
Retirar means to take away, remove, or withdraw something from a place or situation. It can also refer to withdrawing money or oneself from an activity.
Retocar means to make small adjustments or improvements to something, often in the context of images, paintings, or details. It is used when refining or editing to enhance appearance or quality.
Retomar means to resume or take up again something that was interrupted or paused. It can also mean to recover or regain possession of something.
Retorcer means to twist or wring something, often to extract liquid or to distort its shape. It can also be used figuratively to describe twisting or distorting a situation or argument.
Retorcir means to twist or bend something, often in a way that causes deformation or damage. It can also be used figuratively to describe twisting or distorting something, such as a story or a fact.
Retornar means to go back to a place or to give back something. It is used when referring to returning to a previous location or state.
Retrar means to withdraw, pull back, or delay something. It is used when referring to pulling back or delaying actions or objects.
Retransmitir means to transmit again or to broadcast again, often used in the context of media, radio, or television broadcasts.
Retrasar means to delay or postpone something. It is used when referring to making something happen later than planned or expected.
Retratar means to create a portrait of someone or to photograph them. It is used when describing the act of capturing someone's image or likeness.
Retribuir means to give a reward or compensation in return for something. It is used when referring to paying back or rewarding someone for their actions or services.
Retroalimentar means to give feedback or to refeed information, often used in contexts like education, communication, or systems where feedback loops are involved.
Retroceder means to move backward or to retreat from a position or situation. It can also refer to reversing a vehicle or undoing an action.
Retrucar means to reply or retort to someone, often in a confrontational or defensive manner. It is used when responding sharply to a statement or accusation.
Retumbar means to produce a deep, resonant sound, often associated with thunder, earthquakes, or loud noises. It is used to describe the act of rumbling or reverberating.
Reunir means to bring people or things together into a group or collection. It is used when describing the act of gathering or assembling.
Reutilizar means to use something again, especially to reduce waste and promote sustainability. It is commonly used in environmental and conservation contexts.
Revalorizar means to increase the value or worth of something, often used in economic, financial, or appraisal contexts. It involves reassessing or boosting the perceived or actual value.
Revelar means to disclose, uncover, or make known something that was previously hidden or secret. It is used when exposing information or truths.
Reventar means to burst, explode, or rupture, often used to describe something breaking apart suddenly due to pressure or impact.
Reverberar means to echo or resound, often used to describe sounds or effects that spread or reflect repeatedly.
Reverenciar means to show deep respect or admiration for someone or something, often in a formal or ceremonial context.
Revertir means to return something to its previous state or condition. It is often used in contexts related to undoing changes, returning to a former state, or reversing effects.
Revestir means to cover or line a surface with a material, or to invest someone or something with a particular quality or attribute. It is used in contexts involving physical covering or metaphorical empowerment.
Revisar means to examine, inspect, or review something carefully. It is used when checking the accuracy, quality, or condition of something.
Revitalizar means to restore vitality, energy, or strength to something or someone. It is used when referring to rejuvenating or renewing.
Revivir means to bring back to life, restore, or reawaken something. It can be used literally, such as reviving a person, or figuratively, like reviving interest or enthusiasm.
Revocar means to officially cancel, withdraw, or annul a decision, law, or authority. It is often used in legal, administrative, or formal contexts.
Revolear means to toss or throw something around, often with a quick or vigorous motion. It can also be used figuratively to describe tossing or throwing ideas or objects in a casual manner.
Revolotear means to flutter or flap lightly, often used to describe the movement of birds, flags, or other objects that move with a light, fluttering motion.
Revolucionar means to bring about a significant change or transformation in a particular area, often implying innovation or radical reform.
Revolver means to stir, shake, or mix substances, often used in cooking or to describe agitation or confusion. It is an irregular verb with stem changes in certain forms.
Rezagar means to fall behind or lag in progress, development, or position. It is used when something or someone is not keeping up with others or expected standards.
Rezar means to pray or communicate with a deity, often in a religious context. It involves reciting prayers or devoutly expressing one's faith.
Rezongar means to complain or grumble about something, often in a persistent or petty manner. It is used to describe expressing dissatisfaction in a somewhat nagging way.
Rezumar means to slowly flow or leak out, often used to describe liquids or feelings that gradually emerge or escape through a surface or barrier.
Ridiculizar means to make fun of or mock someone or something, often to diminish their dignity or seriousness. It is used when describing the act of mocking or deriding.
Riéndose is the gerund form of the verb 'reírse', which means to laugh or to be laughing. It is used to describe the action of laughing, often in the context of ongoing or continuous action.
Rifar means to hold a raffle or to gamble, often involving the distribution of prizes or risking something in a game of chance. It is used in contexts related to lotteries, betting, or risking something valuable.
Rimar means to produce words or phrases that have similar ending sounds, typically used in poetry or song lyrics to create harmony and rhythm.
Riñar means to scold or reprimand someone, often a child, for misbehavior. It is used in contexts where someone is being corrected or told off.
Riñir means to scold or reprimand someone, often a child, for misbehavior. It is used to describe the act of expressing disapproval or correction.
Rivalizar means to compete or contend with someone or something, often implying a rivalry or contest of skills, qualities, or achievements.
Rizar means to curl or make curls in hair or other flexible materials. It is used to describe the action of creating curls or waves.
Robar means to take something unlawfully or without permission, typically belonging to someone else. It is used in contexts involving theft or stealing.
Robustecer means to make something more robust, strong, or resilient. It is used when enhancing the strength or durability of something.
Rociar means to spray or sprinkle a liquid over something, often used in contexts like watering plants, spraying liquids, or applying substances evenly.
Rodar means to roll something or to film a movie or scene. It can refer to the physical action of rolling or the process of filming.
Rodear means to encircle or surround something or someone. It is used when describing the action of enclosing or encircling.
Roer means to gnaw or chew on something repeatedly, often used to describe animals biting or chewing on objects like wood or bones.
Rogar means to beg or to pray earnestly. It is often used in contexts of pleading or making a formal request.
Romper means to break or fracture something physically or metaphorically. It is used when an object, rule, or relationship is damaged or interrupted.
Roncar means to produce a snoring sound during sleep. It is used to describe the act of snoring, often in the context of sleep or health discussions.
Rondar means to walk around or hover near a place or person, often with a sense of surveillance or aimless wandering. It can also imply stalking or lurking around.
Ronronear means to produce a soft, continuous sound, typically made by cats when they are content or happy. It can also be used metaphorically to describe a gentle, soothing sound.
Rosar means to touch lightly or graze something or someone. It is often used to describe gentle contact or brushing against something.
Rotar means to turn or spin around an axis or center. It is used to describe the action of rotating objects or oneself.
Rotular means to put labels or signs on objects, places, or items. It is used when describing the act of labeling or marking something with a name or description.
Rozar means to touch lightly or come very close to something or someone. It can also imply skimming or grazing.
Rubricar means to endorse, sign, or authenticate a document or agreement. It is often used in formal contexts when confirming or validating something officially.
Rugir means to make a loud, deep sound, typically associated with lions, tigers, or other animals. It can also be used metaphorically to describe loud or powerful noises or expressions.
Rumiar refers to the act of a ruminant animal chewing its cud, or metaphorically, to think deeply or repeatedly about something. It is used both literally and figuratively in Spanish.
Rumorear means to spread rumors or gossip about someone or something. It is used when describing the act of disseminating unverified information.
Master the conjugation of 329 Spanish verbs that begin with the letter R. Each verb includes complete conjugation tables for all tenses, example sentences with translations, pronunciation guides, and interactive practice exercises. Whether you're learning regular or irregular verbs, our comprehensive conjugation guides will help you speak Spanish with confidence.